カナダ永住権申請のための「戸籍謄本」及び「改製原戸籍謄本」の翻訳証明につきましては、ご用意いただいた翻訳文が原文書に忠実な翻訳であることを証明する業務であり、当館が原文書の翻訳を行うものではありません。
証明書翻訳はお任せ下さい。格安翻訳のトランスゲートではビザや永住権などの申請用の証明書翻訳で安心と信頼の実績があります。カナダ、イギリス、その他各国のビザ申請用に、「安くてキレイで超早い!」、格安翻訳のトランスゲートの証明書翻訳サービスをどうぞご利用下さい。 戸籍謄本の翻訳と取得(取り寄せ)代行ならお任せ下さい! プロの翻訳家(Professional Translator)による高品質の翻訳書類をお届けいたします。 アメリカをはじめ、カナダ、フィリピン、 カナダ人と結婚することになり、戸籍謄本の翻訳が必要になりました。翻訳にかかる日数と費用を教えてください。公的機関に提出するのは普通の翻訳ではいけないのですよね? となると普通の翻訳代+手数料みたいなものも必要なのでしょうか? 私が戸籍謄本と改製戸籍謄本をお願いしたのは トランスゲート と言う会社。 私が調べた中で一番安かったので。文字数に関係なく、「一通3000円固定」料金が大きな決め手!! サイトから自分の戸籍謄本と改製戸籍謄本をスキャンした画像を添付して見積りをお願いしました。 戸籍謄本・抄本、改製原戸籍謄本の翻訳証明(英訳)を送料税込3,240円から最短翌営業日までに全国発送!翻訳から公証・アポスティーユも迅速対応!気軽に頼める英語のコンビニエント・サービスです。